Kinnitatud
Akubens koolitus OÜ juhataja käskkirjaga
№ 01/06-2016, 15.06.2016
OÜ Akubens Koolitus
KOOLITUSKAVA B2
_____________________________________________________________________
1. Täienduskoolitusasutuse nimetus
OÜ Akubens Koolitus
2. Õppekava nimetus
Eesti keele B2-taseme eksamiks valmistumise kursus koos ametialase keele õppega
3. Õppekavarühm
Võõrkeeled ja -kultuurid, eesti keel võõrkeelena
4. Õppe kogumaht (akadeemilistes tundides)
450 akadeemilist tundi, millest (250 tundi kontaktõpet ja 200 tundi iseseisvat tööd, sh e-õpe keskkondades).
Kursuse mahu seesugune jagunemine põhineb keelefirma varasemal töökogemusel.
5. Õppekava koostamise alus
Euroopa Keeleõppe Raamdokumendiga määratletud keeleoskusnõuded B2-tasemele.
6. Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused:
Isikud, kelle keeleoskus on B1-tasemel ning kes soovivad jätkata õpet B2-tasemel. Sihtgruppi kuuluvad nii kohalikud elanikud kui ka uusimmigrandid, kes on saabunud Eestisse õppima või töötama. Keeleoskuse vastavust kontrollitakse enne kursuste algust koolitusfirmas suulise vestlusega ja kirjaliku ülesande või testiga.
7. Õppekeel
Õppetöö toimub eesti ja inglise või vene keeles.
8. Õppe eesmärk
Aidata mitte-eestlastel
- omandada Euroopa keeleoskusnõuetele vastav B2-taseme keelepädevus, mis võimaldab neil paremini toime tulla eestikeelses keelekeskkonnas ning sujuvamalt integreeruda Eesti ühiskonda;
- täiendada ametialase eesti keele oskust B2-tasemel.
Õppe käigus valmistatakse inimesed ette B2-taseme riikliku keeleeksami sooritamiseks.
9. Õpiväljundid
- Mõistab selgelt liigendatud juttu enamikul igapäevaelu, õppimise ja tööga seotud teemadel.
- Suudab lugeda eri eesmärkidel koostatud pikki ja keerukaid tekste, vajaduse korral kasutades sobivaid abimaterjale ja lugemisstrateegiaid.
- Oskab esitada selgeid, üksikasjalikke kirjeldusi paljudel teemadel, suudab pidada ettevalmistatud ettekandeid mitmetel oma huvivaldkonna teemadel.
- Suudab emakeelsete kõnelejatega suhelda küllaltki ladusalt ja spontaanselt, ilma et kumbki pool peaks pingutama.
- Oskab kirjutada selgeid ja üksikasjalikke tekste paljudel endale huvi pakkuvatel teemadel ning ka tuttavatel abstraktsetel teemadel.
- Oskab kirjutada argumenteeritud ettekannet, arvamuskirjutist vm teksti, esitades poolt- ja vastuväiteid või selgitades erinevate seisukohtade eeliseid ja puudusi.
10. ÕPPE SISU
10.1. Läbitavad teemad
A. Üldteemad | |
Isikututvustus |
Enda tutvustamine vastavalt suhtlusolukorralePere, rollid ja suhtedPeretraditsioonid, kodukultuurArmastus ja abielu, lapsed |
Igapäevaelu, kodu ja kodukoht |
PäevakavaMajapidamine ja kodutööde tegemineTööpäevProbleemolukorrad ning nende lahendamineKodu ja koduümbrus (valik, plussid-miinused, plaanid jm)Kodu ja elamistingimused, kodu ostmine |
Haridus |
Omandatud haridus, erialaHaridussüsteem ja õppimisvõimalusedTäienduskoolitus ja ümberõpeKeelte ja arvuti õppimineÕppemaks, õppelaenHariduse maksumus |
Elukutse, amet ja töö |
TöökohustusedTöökoht ja ametTöökeskkond ja tingimusedKarjäär ja eneseteostusTöö otsimine, tööintervjuuTööprobleemid ja nende lahendamineTöökoosolekLäbirääkimised |
Teenindus ja kaubandus |
Kaubandus ja ostuvõimalusedTarbijaõigused, tarbijakaitseMakseviisid, järelmaks, liising, laenudToidukaubad ja tarbekaubad, kasutusjuhendidPank, pangatoimingud, internetipank, kindlustusReklaamSide ja infoteenused |
Vaba aja veetmise võimalused |
Filmi- ja teatrirepertuaar, eelistusedMuusikastiilid, lauljad, ansamblid, eelistusedMeedia (TV ja raadiosaated, ajalehed ja ajakirjad, internet)Sportimisvõimalused ja spordiüritusedHarrastused |
Toitumine |
Toitlustusasutuste eelistusedErinevate rahvaste köögidToitumisharjumusedTervislik toitumineToiduvalmistamine |
Tervis ja eluviis |
SportimineTerved eluviisidKahjulikud harjumusedTerviseprobleemide lahendamine |
Ühiskond, suhted ühiskonnas |
Asjaajamine ametiasutustesMajanduselu ja ettevõtlusTööhõivekeskused, töötusUudised Eestis ja maailmasEuroopa LiitAktuaalsed ühiskonnaprobleemidSeadused, õigused ja kohustusedMaksusüsteemErakondade seisukohad |
Keskkond |
Kodukoha loodus ja vaatamisväärsusedEesti loodus, looduse ja keskkonna kaitseIlmastik ja kliima, aastaajadMaa ja linnRahvastik |
Liiklus ja transport |
Transpordisüsteem, eelised ja puudusedLiiklusolukord |
Reisimine |
Puhkuse veetmise viisid ja võimalusedReisikuulutused, reisimarsruudi koostamineInfo hankimineMajutus ja toitlustamineLemmikpaigad Eestis ja välismaalVaatamisväärtusedReisielamusedReisiprobleemide lahendamine |
Kultuur ja ajalugu |
Eesti kultuur ja kultuuritegelasedEesti ajaloo tähtsündmused |
B. Ametialase õppe teemad | |
Töö otsimine |
TöökuulutusedCV ja sooviavaldusAmetinõudedEnda tugevused ja nõrkusedTööintervjuul osalemineTööintervjuu läbiviimineVastuskiri kandidaadile |
Tööle asumine |
Uue töötaja juhendamineTöökohtTöövahendidTöökohustusedTöölepingu sõlmimine |
Igapäevatöö 1 |
Tegevused töölSuhtlemine ülemuste, alluvate ja teiste kolleegidegaTööalaste küsimuste arutamineTöökoosolekute läbiviimineOtsuste vastuvõtmineProbleemide lahendamine |
Igapäevatöö 2 |
Tegevused töölSuhtlemine klientidegaTööalaste küsimuste arutamineOtsuste vastuvõtmineProbleemide lahendamine |
Igapäevatöö 3 |
Tegevused töölSuhtlemine partneritegaTööalaste küsimuste arutamineOtsuste vastuvõtmineProbleemide lahendamine |
Tööalased tekstid |
Dokumentide jm tekstide lugemineMeedia jälgimineDokumentide täitmineTööalane kirjavahetusTeatedKuulutused |
Meie asutus |
Asutuse tutvustamine külalisteleTee juhatamine asutusse ja asutuse seesSuhtlemine meediaga |
10.2. Keelefunktsioonid
-
Faktide edastamine ja otsimine
-
Hoiakute väljendamine ja väljauurimine
-
Veenmine
-
Sotsiaalne suhtlemine
Keelefunktsioonid omandatakse keele osaoskuste kaudu. Funktsioonid ei ole seotud konkreetse teemaga, samade funktsioonidega tegeldakse korduvalt eri teemade juures, mis tagab nende parema omandamise. Paljud funktsioonid korduvad ka eri tasemetel, nende väljendamine muutub taseme kasvades keerukamaks, sujuvamaks ja korrektsemaks.
10.3. Keelestruktuuride (sõnad+grammatika) kasutamine
-
Üldmõistete väljendamine (objektid ja mõisted, tegevused ja protsessid, omadused ja seisundid, hulk ja määr, aeg ja ruum, suhted ja seosed)
-
Samasse mõistepesasse kuuluvad sõnad
-
Ühendverbid
-
Ühendid tuumverbidega
-
Sarnassõnad
-
Sõnaühendid
-
Sõnade liitmine ja tuletamine
-
Lihtminevik ja täisminevik
-
Enneminevik
-
Tingiva kõneviisi minevik
-
Tuleviku väljendamise võimalused
-
Verbi käändelised vormid
-
Käänete ja kaassõnafraaside funktsioonid
-
Modaalsus
-
Rektsioon
-
Sihitis
-
Liitlausetüübid ja sõnajärg
-
Registri- ja stiilierinevused
-
Õigekiri
Keelestruktuurid omandatakse keele osaoskuste kaudu. Seletusi antakse vajaduse korral ja vastavalt õppijate vastuvõtuvõimele. Struktuurid ei ole seotud konkreetsete teemadega, vaid neid omandatakse selle järgi, kuidas nad tasemekohases loomulikus keeles esinevad. Samade struktuuridega tegeldakse korduvalt eri teemade juures, mis tagab nende parema omandamise. Paljud struktuurid korduvad ka eri tasemetel, osa struktuure lisandub taseme tõustes. Taseme tõustes muutub struktuuride kasutamine keerukamaks, sujuvamaks ja korrektsemaks, kuid see ei toimu lineaarselt. Raskusi valmistavate struktuuride harjutamiseks kasutatakse vajaduse korral ka kommunikatiivseid sõnavara-grammatikaharjutusi.
10.4. Õppetegevused osaoskuste kaupa
Lugemine
- Erisugused ajalehetekstid
- Erisugused ilukirjandustekstide katkendid
- Juhendid
- Ametlikud ja poolametlikud kirjad
- Referaadid
- Tööalased tekstid
Kuulamine
- Autentsed monoloogid, dialoogid ja polüloogid
- Eri kiiruse ja selgusega kõnelejad
- Eri žanrides tekstid
- Kõnekeelsed tekstid ja kirjakeelsed tekstid
- Eri vanuse, ameti, soo esindajad
- Keeleõppija kõne
- Taustamüraga tekstid
- Igasugused uudised
- Telesaated, raadiosaated, filmid
- Arutlussaated
- Meelelahutussaated
- Poliitikasaated
- Vestlussaated
- Laulud
Rääkimine
- Arutelud
- Läbirääkimised, kokkulepete saavutamine
- Ettekannete pidamine, küsimustele vastamine
- Intervjuu andmine, intervjuu läbiviimine
- Küsitlemine
- Koosolekul osalemine, koosoleku juhtimine
- Eri allikatest pärit teabe vahendamine
- Viisakusvestlus
- Vestlused mitteformaalses õhkkonnas
Kirjutamine
- Isiklikud kirjad
- Poolametlikud kirjad (avaldused, seletuskirjad, järelepärimised, kaebused, ettepanekud, tänukirjad jm)
- Blogi sissekanded
- Teated
- Loovtööd
- Esseed
- Analüüsid (nt graafiku andmete põhjal)
- Aruanded
- Ettekanded
- Protokollid
- Kõned
- Referaadid
- Kokkuvõtted
- Artiklid
- Tegevuskavad
- Tööplaanid
11. Õppemeetodid
Kursus toimub kommunikatiivse ja ülesandepõhise õppemeetodi järgi: aktiivse tegevuse kaudu omandatakse suhtluspädevused ning selleks vajalik sõnavara ja keelestruktuurid. Tundides kasutatakse kõiki osaoskusi tasakaalustatult arendavaid ülesandeid, tehakse rollimänge ja ülesandeid keelekeskkonnas, kasutatakse mängulisi elemente, mis vähendavad õpipinget ja tõhustavad õpiprotsessi. Arendatakse mõtlemisoskust ja õpioskusi. Õppematerjalidena kasutatakse võimalikult palju aktuaalseid autentseid materjale.
12. Iseseisev töö
Õppijad täidavad paralleelselt õppetundidega pidevalt iseseisvaid ülesandeid väljaspool klassiruumi. Iseseisev töö hõlmab suuliste ja kirjalike koduülesannete ettevalmistamist kogu kursuse jooksul, uudiste vaatamist, kuulamist ja lugemist. Sa Õppetööd toetavad e-õppe keskkond ja interaktiivsed e-õppe materjalid. Samuti täidetakse internetipõhiseid keelteste ja töötatakse internetipõhise keeleõppeprogrammiga. Iseseisvaid töid arutatakse õppetundides ja õpetaja annab neile tagasisidet ning abistab õppijaid vajaduse korral.
13. Õppekeskkond
Asume Tallinnas, kesklinnas Narva mnt 7 (büroohoones Triumph Plaza). Asukoht on väga hästi ligipääsetav nii jalgsi, ühistranspordiga kui autoga saabujaile, parkimisvõimalused on hoone sisehoovis.
Õpperuumid, sisustus, seadmed: keeltekool rendib ruumid firmast NG Eesti AS majas
Triumph Plaza kesklinnas aadressil: Narva mnt 7, III-625, vajaduse korral on võimalus ruume juurde rentida. Kõik õppeklassid on värskelt remonditud, hästi valgustatud ja hubased igas ruumis on õppetoolid, lauad, klassitahvel, audio- ja videoseadmed, arvuti, TV monitor, printer.
Mööbel on kergelt ümber paigutatav vastavalt läbiviidavatele tunnitegevustele. Õpperuumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu- ja tööohutuse seaduses sätestatud nõuetele.
14. Õppematerjalid (erinevad õpetajad kasutavad erinevaid õppematerjale)
1. Mall Pesti, Helve Ahi. 2006. T NAGU TALLINN. Eesti keele õppekomplekt kesktasemele. TEA Kirjastus.
2. Roman Kallas. 2001. KÕIK ON KORRAS! Sarapuu, J. Kirjastus 2001
3. Avo Valmis, LembetarValmis. Eesti keele harjutusvara koos võtmega. TEA Kirjastus 2004
4. Mare Kitsnik. EESTI KEELE ÕPPEKOMPLEKT B1, B2 (teine osa). FIE Mare Kitsnik
5. Mare Kitsnik, Leelo Kingisepp, 2002. AVATUD UKSED. Eesti keele õppekomplekt kesk- ja kõrgtasemele. TEA Kirjastus.
6. Mare Kitsnik. PRAKTILINE EESTI KEEL B2, C1. Kirjastus Künnimees, 2014
7. Martin Ehala, Mare Kitsnik. PRAKTILINE EESTI KEEL (7 vihikut). Kirjastus Künnimees, 2011-2013
8. Maie Sooneste. Eesti keele harjutusvara kesk- ja kõrgtasemele. Kirjastus Varrak 2005
9. Maie Sooneste. Eesti keele õpik vene õppekeelega gümnaasium, kesk- ja kõrgtase. Varrak 2007
10. Anneli Juhkama, Aino Siirak. KÕNELE JA KIRJUTA ÕIGESTI, Koolibri 2008
11. Anneli Juhkama, Aino Siirak. Süvenda ja täienda eesti keele oskust. Koolibri 2013
12. Maire Raadik. Väikesed Tarbetekstid, käsiraamat, Eesti keele Sihtasutus 2011
13. EESTI ÄRIKEELE KURSUSE KÄSIRAAMAT. Abimaterjal Euroopa Liidu elukestva õppe programmi toel rahvusvahelise projekti „Mitmekeelne kultuuridevaheline ärisuhtlus“ raames loodud veebipõhisele keeleõppekursusele, Tartu 2011
14. Sirje Rammo. Eesti keele sõnavara harjutusi. Tartu Ülikooli Kirjastus, 2003
15. Grammatikaharjutused kommentaaridega. Vihik 1, 2. Tallinn, Mainori Majanduskool, 1999
16. Merle Loodus. 160 praktilist harjutust edasijõudnutele, Pangloss, 1999
17. Enna Muru, Virve Pappel. Eesti keele harjutusi vene õppekeelega rühmadele.2. Tallinn, 1995
18. Aktuaalsed autentsed lugemis- ja kuulamistekstid
19. Koolitaja poolt koostatud õppematerjalid
E-õppe materjalid
- Eesti ärikeele e-õpe keskkond http://estmigkomm.jimdo.com/
- Avalik-õiguslik meediakanal, err.ee
- Eesti erialakeele õppematerjalid http://www.kutsekeel.ee/oppematerjalid/eesti-keel/
- http://www.e-uni.ee/kutsekeel/
- http://portaal.eki.ee/
- Ametniku soovitussõnastik 2014. http://www.eki.ee/dict/ametnik/
- Eesti keele ja kultuuri kursused, www.ut.ee/keeleweb2/
- B2-tase. Eesti keele sõnavara harjutused kesktasemele http://www.ut.ee/keeleweb2/kursused/eesti-keele-sonavara-harjutused-kesktasemele
- B2- ja C1-tase. Hääldusharjutused kesk- ja kõrgtasemele http://www.ut.ee/keeleweb2/kursused/haeaeldusharjutused-kesk-ja-korgtasemele
- B2- ja C1-tase. Lauseõpetuse harjutused http://www.ut.ee/keeleweb2/kursused/lauseopetuse-harjutused
- Eesti keele tasemetestid TESTEST http://web.meis.ee/testest/repository.php?cmd=frameset&ref_id=1
- EESTI KEELE B2-TASEME EKSAM, käsiraamat http://www.innove.ee/et/eesti-keele-tasemeeksamid
15. Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetodid ja hindamiskriteeriumid
Õpingute lõpetamise eelduseks on osalemine vähemalt 75% kontakttundides ja pidevalt sooritatud kodused/iseseisvad ülesanded ning lõputesti sooritamine..
Omandatud teadmisi hinnatakse kirjaliku testi ja suulise vestluse käigus.
Lõputest sarnaneb riiklikule tasemeeksamile (kontrollitakse kõiki neljaosaoskust), seetõttu on hindamiskriteeriumid samad (100-st võimalikust punktist tuleb saada vähemalt 60%).
Tunnistus väljastatakse õppijale, kes on:
-
läbinud kursuse ja täitnud eelpool nimetatud tingimused
-
tasunud kursuse eest
Tõend väljastatakse õppijale, kes on:
-
osalenud vähem kui 75% tundides
-
teadmiste kontrollis pole omandanud vajalikke teadmisi ja oskusi ega sooritanud nõutud ülesandeid.
16. Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus.
Kooli õpetajatel on vajalik kvalifikatsioon kursuste läbiviimiseks. Kõik eesti keele õpetajad on läbi viinud eesti keele tasemeksamiks ettevalmistamise kursuseid.
17. Õppekava kinnitamise aeg
15.06.2016
Õpetaja nimi ja isikukood |
Kontakt |
Haridus: lõpetatud ülikool, omandatud kvalifikatsioon, diplomi nr ja kuupäev |
Töökogemus
|
Loara Ojakivi |
E. Vilde Tallinna Pedagoogiline instituut, pedagoogika ja algõpetus, nr 009795, 20.06.1991.TÄIENDUSKOOLITUS November 2011-juuni 2012 „Täiskasvanute eesti keele kui teise keele vabahariduslike koolitajate täiendkoolitus“, mahus 170 õppetundi, Sola Integra. (Tunnistused nr 24, 73, 134) november 2008-oktoober 2009 „Täiskasvanute vabahariduslike koolitusasutuste keele- ja erialaõppe koolitajate täiendkoolitus integreeritud keele ja erialaõppe valdkonna teemadel“, 280 õppetundi. Koolituse Korralduskeskus. (Tunnistus nr 125, 29. Oktoober 2009)
|
2000-2016 Akubens Koolitus OÜ, eesti keele kui teise keele õpetaja täiskasvanutele vene keele baasil alg-, kesk- ja kõrgtaseme ning A2-B2 riigikeele eksami sooritamiseks2006 AS Kesk-Eesti Arenduskeskus, koolitaja
|
|
Tiina Truus(Tiina Rätsep, abielutunnistus AL 0079374, 15.03.2000) |
Tartu Ülikool, filoloog, vene keele ja kirjanduse õpetaja, Щ nr 397995, 02.07.1971.TÄIENDUSKOOLITUS
|
2001-2016 OÜ Akubens KoolitusEesti keele kui teise keele õpetaja täiskasvanutele
|
|
Merle Lutsojaik xxxxx |
tel: xxxxx |
1977-1982 Leningradi Tekstiili- ja Kergetööstuse Instituut, kangakudumise insener-tehnoloog, ЗВ № 287413, 30.06.1982
|
2013-2016 Akubens Koolitus OÜ, täiskasvanute eesti keele õpetaja A1-C1-taseme riigikeele eksami sooritamiseks
|