Kinnitatud
Akubens koolitus OÜ juhataja käskkirjaga
№ 01/06-2016, 15.06.2016
OÜ Akubens Koolitus
KOOLITUSKAVA B1
______________________________________________________________________
1. Täienduskoolitusasutuse nimetus
OÜ Akubens Koolitus
2. Õppekava nimetus
Eesti keele B1-taseme eksamiks valmistumise kursus koos ametialase keele õppega
3. Õppekavarühm
Võõrkeeled ja -kultuurid, eesti keel võõrkeelena
4. Õppe kogumaht (akadeemilistes tundides)
260 akadeemilist tundi, millest (160 tundi kontaktõpet ja 100 tundi iseseisvat tööd, sh e-õppe keskkondades). Kursuse mahu seesugune jagunemine põhineb keelefirma varasemal töökogemusel.
5. Õppekava koostamise alus
Euroopa Keeleõppe Raamdokumendiga määratletud keeleoskusnõuded B1-tasemele.
6. Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused:
Isikud, kelle keeleoskus on A2-tasemel ning kes soovivad jätkata eesti keele õppimist B1-tasemel. Sihtgruppi kuuluvad nii kohalikud elanikud kui ka uusimmigrandid, kes on saabunud Eestisse õppima või töötama. Keeleoskuse vastavust kontrollitakse enne kursuste algust koolitusfirmas suulise vestlusega ja kirjaliku ülesande või testiga.
7. Õppekeel
Õppetöö toimub eesti ja inglise või vene keeles.
8. Õppe eesmärk
Aidata mitte-eestlastel
-
omandada Euroopa keeleoskusnõuetele vastav B1-taseme keelepädevus, mis võimaldab neil paremini toime tulla eestikeelses keelekeskkonnas ning sujuvamalt integreeruda Eesti ühiskonda;
-
täiendada ametialase eesti keele oskust B1-tasemel.
Õppe käigus valmistatakse inimesed ette B1-taseme riikliku keeleeksami sooritamiseks.
9. Õpiväljundid
• Suudab üldjoontes jälgida lühikest otsesõnalist juttu tuttaval teemal
ning mõistab olulisemat ka pikemast kirjakeelsest jutust, kui räägitakse tavapärasest aeglasemalt.
• Suudab lugeda lühemaid tekste erinevatel teemadel, on võimeline mõistma ka pikemate tekstide peamist mõtet, kui teema on talle oluline või tuttav.
• Tuleb lihtsat keelt kasutades toime enamikus praktilistes olukordades.
• Oskab rääkida endale tähtsatest asjadest ka natuke nõudlikumates olukordades.
• Oskab kirjutada tuttaval teemal lihtsamaid üldsõnalisi tekste, isiklikke kirju ja teateid ning anda edasi uudiseid.
10. ÕPPE SISU
10.1. Läbitavad teemad
A. Üldteemad |
|
Isikututvustus |
Enda ja teiste esitleminePäritolu, sugulased, lähedased, tuttavad, sõbradRahvus, keeled, kodakondsus |
Igapäevaelu, kodu ja kodukoht |
Elukoht, ruumid, sisustusElukoha otsimine, ost, müük,Majapidamine ja kodutöödPere-eelarveLemmikloomadPäevaplaan, igapäevategevused |
Haridus |
HaridusteeHaridussüsteem ja õppimisvõimalusedTäiendkoolitusKeelte ja arvutikasutuse õppimine |
Elukutse, amet ja töö |
Töökoht ja ametTööpäev ja tööülesandedTöötingimusedTöövahendidTöökollektiivTööprobleemid ja nende lahendamineTöökoha otsimine, töökuulutusedTööintervjuuCV, ankeedid, motivatsioonikiri |
Teenindus |
TeenusedSildid, viidad, kuulutusedAvarii- ja remonditööd (meistri tellimine)Pank ja pangateenused (hoiused, maksed, laenud, internetipank)Postkontor ja telefon (pakutavad teenused)KindlustusMaksmise võimalused |
Kaubandus |
OstuvõimalusedOstukohad (lahtiolekuajad, hinnad, makseviisid jne)Suhtlemine kauplusesToiduained ja tarbekaubad, kauba kirjeldamineHind ja maksmineSoodustused, liisimisvõimalusedReklaam ja tarbimine |
Tervis |
EnesetunneTerviseprobleemidHaigused ja õnnetusjuhtumidRaviteenused, suhtlemineRavimite ostmine ja kasutamineTervislik eluviisToitlustusasutused, menüü, vestlus teenindajagaToitumisharjumused, tervislik toitumine |
Liiklemine |
Tee küsimine ja juhatamineInfo transpordi-, reisi-, ja veoteenuste kohtaSõidupiletid |
Reisimine ja puhkus |
ReisimisvõimalusedReisikuulutused jm info hankimise viisid, reisimarsruudi koostamineReisiprogrammViisadMajutusReisibüroode teenusedReisimuljete jagamine |
Kultuur ja vaba aja veetmine |
MeediaTeatri külastamineFilmide vaatamineSport, trennis käimineMuusika kuulamine ja kontserdil käimineNäituste külastamineKombed ja tavadTähtpäevadHobid |
Keskkond |
LoodusAastaajad ja kliimaIlm, ilmateadeInimeste tegevuse mõju keskkonnale |
B. Ametialase õppe teemad |
|
Töö otsimine |
TöökuulutusedCV ja sooviavaldusAmetinõudedEnda tugevused ja nõrkusedTööintervjuul osalemine |
Tööle asumine |
Esimene tööpäevSuhtlemine juhendajagaTöölepingu sõlmimineTöökohtTöövahendidTöökohustused |
Kaupade ja teenuste pakkumine |
Kauba või teenuse tutvustamine ja soovitamineVestlus kliendigaKliendi küsimustele vastamineKasutusjuhendid |
Probleemid toote või teenusega |
GarantiiPraakkaupTarbija õigusedVestlus kliendigaProbleemide lahendamine |
Raske klient |
Suhtlemine probleemse kliendigaKliendi probleemide lahendamineKliendi nõustamine |
Suhtlemine kolleegidega |
Igapäevased vestlusedTöökoosolekEsinejate kuulamineKüsimuste esitamineEsinemineKüsimustele vastamine |
Tööalased tekstid |
Dokumentide jm tekstide lugemineDokumentide täitmineTööalane kirjavahetusTeatedKuulutused |
Meie asutus |
Asutuse tutvustamineTee juhatamine asutusse ja asutuse sees |
10.2. Keelefunktsioonid
-
Faktide edastamine ja otsimine
-
Hoiakute väljendamine ja väljauurimine
-
Veenmine
-
Sotsiaalne suhtlemine
Keelefunktsioonid omandatakse keele osaoskuste kaudu. Funktsioonid ei ole seotud konkreetse teemaga, samade funktsioonidega tegeldakse korduvalt eri teemade juures, mis tagab nende parema omandamise. Paljud funktsioonid korduvad ka eri tasemetel, nende väljendamine muutub taseme kasvades keerukamaks, sujuvamaks ja korrektsemaks.
10.3. Keelestruktuuride (sõnad+grammatika) kasutamine
-
Üldmõistete väljendamine (objektid ja mõisted, tegevused ja protsessid, omadused ja seisundid, hulk ja määr, aeg ja ruum, suhted ja seosed)
-
Sõnade ülem- ja alammõisted
-
Sünonüümid ja antonüümid
-
Ühendverbid
-
Tuumverbid
-
Sarnassõnad
-
Sõnaühendid
-
Liikumisverbid
-
Modaalverbid
-
Produktiivsed liited
-
Olevik ja lihtminevik
-
Täisminevik
-
Käänete põhifunktsioonid
-
Ainsus ja mitmus
-
Sagedased taga- ja eessõnafraasid
-
Omadus- ja määrsõnad
-
Arvsõnad
-
Asesõnad
-
Umbisikuline tegumood
-
Õigekiri
-
Hääldus
Keelestruktuurid omandatakse keele osaoskuste kaudu. Seletusi antakse vajaduse korral ja vastavalt õppijate vastuvõtuvõimele. Struktuurid ei ole seotud konkreetsete teemadega, vaid neid omandatakse selle järgi, kuidas nad tasemekohases loomulikus keeles esinevad. Samade struktuuridega tegeldakse korduvalt eri teemade juures, mis tagab nende parema omandamise. Paljud struktuurid korduvad ka eri tasemetel, osa struktuure lisandub taseme tõustes. Taseme tõustes muutub struktuuride kasutamine keerukamaks, sujuvamaks ja korrektsemaks, kuid see ei toimu lineaarselt. Raskusi valmistavate struktuuride harjutamiseks kasutatakse vajaduse korral ka kommunikatiivseid sõnavara-grammatikaharjutusi.
10.4. Õppetegevused osaoskuste kaupa
Lugemine
-
Lühikesed ja lihtsamad artiklid
-
Lühikesed ja lihtsamad jutukesed
-
Teated
-
Kirjad
-
Kuulutused
-
Juhised
-
Laulusõnad
Kuulamine
-
Pikemad tavatempoga dialoogid mitmesugustes suhtlussituatsioonides (eri suhtlusfunktsioonide väljendamine)
-
Autentsed intervjuud
-
Igasugused avalikud teated
-
Uudised üldistel teemadel
-
Telesaated üldistel teemadel
-
Raadiosaated üldistel teemadel
-
Laulud
-
Juhised (lihtsamad kasutusjuhendid, tee juhatamine jmt)
-
Filmid
Rääkimine
-
Dialoogid eri suhtlussituatsioonides (teeninduses, kaubanduses, huvialadega seotud, tööalased, sõprade ja sugulastega jne)
-
Probleemide lahendamine
-
Kaaslastega arutamine, kokkulepete saavutamine
-
Juhtumite kirjeldamine
-
Juhiste andmine
-
Asjade, objektide, inimeste kirjeldamine
-
Kogetust jutustamine
-
Telefonikõnede pidamine
-
Põhiliste keelefunktsioonide väljendamine
-
Vestluse algatamine ja juhtimine
-
Keeleoskuslünkade ületamine
Kirjutamine
-
Isiklikud kirjad
-
Kirjavahetus
-
Päevik ja blogi
-
Sõnumid ja teated
-
Kuulutused ja avaldused
-
Ankeedid
-
Poolametlikud kirjad
-
Lühikonspektid
11. Õppemeetodid
Kursus toimub kommunikatiivse ja ülesandepõhise õppemeetodi järgi: aktiivse tegevuse kaudu omandatakse suhtluspädevused ning selleks vajalik sõnavara ja keelestruktuurid. Tundides kasutatakse kõiki osaoskusi tasakaalustatult arendavaid ülesandeid, tehakse rollimänge ja ülesandeid keelekeskkonnas, kasutatakse mängulisi elemente, mis vähendavad õpipinget ja tõhustavad õpiprotsessi. Arendatakse mõtlemisoskust ja õpioskusi. Õppematerjalidena kasutatakse võimalikult palju aktuaalseid autentseid materjale.
12. Iseseisev töö
Õppijad täidavad paralleelselt õppetundidega pidevalt iseseisvaid ülesandeid väljaspool klassiruumi. Iseseisev töö hõlmab suuliste ja kirjalike koduülesannete ettevalmistamist kogu kursuse jooksul, uudiste vaatamist, kuulamist ja lugemist. Õppetööd toetavad e-õppe keskkond ja interaktiivsed e-õppe materjalid. Samuti täidetakse internetipõhiseid keeleteste ja töötatakse internetipõhise keeleõppeprogrammiga. Iseseisvaid töid arutatakse õppetundides ja õpetaja annab neile tagasisidet ning abistab õppijaid vajaduse korral.
13. Õppekeskkond
Asume Tallinnas, kesklinnas Narva mnt 7 (büroohoones Triumph Plaza). Asukoht on väga hästi ligipääsetav nii jalgsi, ühistranspordiga kui autoga saabujaile, parkimisvõimalused on hoone sisehoovis.
Õpperuumid, sisustus, seadmed: keeltekool rendib ruumid firmast NG Eesti AS majas Triumph Plaza kesklinnas aadressil: Narva mnt 7, III-625, vajaduse korral on võimalus ruume juurde rentida. Kõik õppeklassid on värskelt remonditud, hästi valgustatud ja hubased igas ruumis on õppetoolid, lauad, klassitahvel, audio- ja videoseadmed, arvuti, TV monitor, printer.
Mööbel on kergelt ümber paigutatav vastavalt läbiviidavatele tunnitegevustele. Õpperuumid, õppetehnika ja õppevahendid vastavad töötervishoiu- ja tööohutuseseaduses sätestatud nõuetele
14. Õppematerjalid (erinevad õpetajad kasutavav erinevaid õppematerjale)
-
Inga Mangus, Merge Simmul, TERE JÄLLE! Eesti keele õpik täiskasvanutele vene keele baasil A1–A2 (B1).Kirjastus Kirjatark OÜ
-
Inga Mangus, Merge Simmul, TERE TAAS! EESTI KEELE ÕPIK A2-B1(B2)
-
Mare Kitsnik, Leelo Kingisepp 2002. NALJAGA POOLEKS. Kirjastus Iduleht ja FIE Kitsnik
-
Mall Pesti, Helve Ahi. E nagu Eesti, TEA
-
Mall Pesti, Helve Ahi. L nagu lugemik, TEA
-
Enna Muru «100 teksti», Avita 2001
-
Sirje Rammo, Marika Teral, Birute Klaas-Lang, Mari Allik. KEEL SELGEKS. Eesti keele õpik täiskasvanutele, Eesti keele grammatika, Lisad, Avita 2012
-
Asta Õim, Eesti-vene vestmik. Эстонско-русский разговорник. 1999
-
Mare Kitsnik. EESTI KEELE ÕPIK B1, B2 (esimene osa), FIE Mare Kitsnik
-
Leelo Kingisepp, Piret Kärtner MÄNGIME JA KEEL SAAB SELGEKS, keeleõppemängude kogumik. Kirjastus Iduleht
-
Aino Siirak. Eesti keele grammatika tabelites, Pangloss
-
Grammatilised tabelid, harjutustikud
-
Kursust läbiviiva õpetaja koostatud materjalid
E-õpe materjalid
-
Efant. http://www.efant.ee/std/?lang=et
-
http://www.oneness.vu.lt/
-
http://www.goethe-verlag.com/book2/RU/
-
Õppekomplekt Pille ja Lauri lood A2/B1. http://web.meis.ee/vaegkuuljad/tlehed_ja_eharjutused.html
-
Helgi Org, Õie Vahar Kujundus ja illustratsioonid: Tõnis Kärema, Grammatika? Jah, rõõmuga! Eesti keele õpet toetav materjal http://www.meis.ee/raamatukogu?action=download2&book_id=236
-
Eesti keel ja meel» Audiovisuaalne õppekursus eesti keele õppijatele. http://www.panglosskool.eu/
-
http://kohanemisprogramm.tlu.ee/
-
http://www.kutsekeel.ee/oppematerjalid/eesti-keel/
-
Juhend iseseisvaks keeleõpeks http://www.meis.ee/raamatukogu?book_id=293
-
Eesti erialakeele õppematerjalid http://www.kutsekeel.ee/oppematerjalid/eesti-keel/
-
Teemad ja ülesanded B1-tasemele http://www.ut.ee/keeleweb2/kursused/teemad-ja-uelesanded-b1-tasemele
-
Eesti keele ja kultuuri kursused, www.ut.ee/keeleweb2/ A2>B1 kursustel, Autentsetel vestlustel põhinevad keeleõppedialoogid koos harjutustega http://www.ut.ee/keeleweb2/kursused/autentsetel-vestlustel-pohinevad-keeleoppedialoogid-koos-harjutustega
-
Peatükid Ametlikud telefonidialoogid koos harjutustega (12). Igapäevased telefonivestlused koos harjutustega (12). Ametlikud silmast silma vestlused koos harjutustega (10)
-
Eesti keele tasemetestid TESTEST http://web.meis.ee/testest/repository.php?cmd=frameset&ref_id=1
-
EESTI KEELE B1-TASEME EKSAM, käsiraamat http://www.innove.ee/et/eesti-keele-tasemeeksamid
15. Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetodid ja hindamiskriteeriumid
Õpingute lõpetamise eelduseks on osalemine vähemalt 75% kontakttundidest ja pidevalt sooritatud kodused /iseseistvad ülesanded ning lõputesti sooritamine.
Omandatud teadmisi hinnatakse kirjaliku testi ja suulise vestluse käigus.
Lõputest sarnaneb riiklikule tasemeeksamile (kontrollitakse kõiki nelja osaoskust), seetõttu on hindamiskriteeriumid samad (100-st võimalikust punktist tuleb saada vähemalt 60%).
Tunnistus väljastatakse õppijale, kes on:
-
läbinud kursuse ja täitnud eelpool nimetatud tingimused
-
tasunud kursuse eest
Tõend väljastatakse õppijale, kes on:
-
osalenud vähem kui 75% tundides
-
teadmiste kontrollis pole omandanud vajalikke teadmisi ja oskusi ega sooritanud nõutud ülesandeid.
16. Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus.
Kooli õpetajatel on vajalik kvalifikatsioon kursuste läbiviimiseks. Kõik eesti keele õpetajad on läbi viinud eesti keele tasemeksamiks ettevalmistamise kursuseid.
17. Õppekava kinnitamise aeg
15.06.2016
Õpetaja nimi ja isikukood |
Kontakt |
Haridus: lõpetatud ülikool, omandatud kvalifikatsioon, diplomi nr ja kuupäev |
Töökogemus
|
Loara Ojakivi |
E. Vilde Tallinna Pedagoogiline instituut, pedagoogika ja algõpetus, nr 009795, 20.06.1991.TÄIENDUSKOOLITUS November 2011-juuni 2012 „Täiskasvanute eesti keele kui teise keele vabahariduslike koolitajate täiendkoolitus“, mahus 170 õppetundi, Sola Integra. (Tunnistused nr 24, 73, 134) november 2008-oktoober 2009 „Täiskasvanute vabahariduslike koolitusasutuste keele- ja erialaõppe koolitajate täiendkoolitus integreeritud keele ja erialaõppe valdkonna teemadel“, 280 õppetundi. Koolituse Korralduskeskus. (Tunnistus nr 125, 29. Oktoober 2009)
|
2000-2016 Akubens Koolitus OÜ, eesti keele kui teise keele õpetaja täiskasvanutele vene keele baasil alg-, kesk- ja kõrgtaseme ning A2-B2 riigikeele eksami sooritamiseks2006 AS Kesk-Eesti Arenduskeskus, koolitaja
|
|
Tiina Truus(Tiina Rätsep, abielutunnistus AL 0079374, 15.03.2000) |
Tartu Ülikool, filoloog, vene keele ja kirjanduse õpetaja, Щ nr 397995, 02.07.1971.TÄIENDUSKOOLITUS
|
2001-2016 OÜ Akubens KoolitusEesti keele kui teise keele õpetaja täiskasvanutele
|
|
Iraida Übius |
Tallinna Pedagoogikaülikool Täiendõppe diplom nr 136, 09.12.1996, vene põhikooli eesti keele õpetaja.TÄIENDUSKOOLITUS2000-2004EL Phare Eesti keele õppeprogrammi koolitus, seminar, teema „Täiskasvanud õppija iseärasused, õppija aktiivsuse ja õppimise tulemuslikkuse vahelised seosed (erinevad õppimise käsitlused, metoodika valiku üldprintsiibid), koolitaja eneseanalüüs.märts 1999Mitte – eestlaste Integratsiooni Sihtasutus EL Phare eesti keele õppe programm. Seminari teema: Uued riiklikud eesti keele tasemeeksamid.september 1998 Integratsiooni Ühiskondliku Algatuskeskus-seminar teemal „Keele kui võõrkeele õpe ja keele kui teise keele õpe“. |
2001, 2012-2016 Akubens Koolitus OÜ, eesti keele kui teise keele õpetaja täiskasvanutele A1-B1 riigikeele eksami sooritamiseks2012 Tea Keeltekool, eesti keele algõppe kursused vene keele baasil1997-1999 OÜ Akubens OÜ, eesti keele algtasemeeksamiks ettevalmistamine, D- kategooria eksami sooritamiseks1996-1997 AS Rasa-S õppekursus kodakondsuse keeleeksamiks1990 Tallinna Keeltekool, kursus sõjaväeosas eesti kõnekeele kursus. Kursus meditsiiniala töötajatele D- kategooria1990 Eesti keele õpetamine vangla töötajatele |
|
Merle Lutsoja |
1977-1982 Leningradi Tekstiili- ja Kergetööstuse Instituut, kangakudumise insener-tehnoloog, ЗВ № 287413, 30.06.1982
|
2013-2016 Akubens Koolitus OÜ, täiskasvanute eesti keele õpetaja A1-C1-taseme riigikeele eksami sooritamiseks
|